Monsieur — различия между версиями

Материал из ЭНЭ
Перейти к: навигация, поиск
(Новая: '''Monsieur''' (французск.) - в средневековой Франции название святых и Папы; до времен [[Ва...)
 
 
Строка 4: Строка 4:
  
 
''М. de Paris'' - шуточное название парижского [[палач]]а; раньше означало [[епископ]]а [[Париж]]ского.
 
''М. de Paris'' - шуточное название парижского [[палач]]а; раньше означало [[епископ]]а [[Париж]]ского.
 +
{{БЭСБЕ}}
  
 +
Вежливому обращению во французском языке обычно предшествует [[титул]]:
 +
* ''Monsieur'', по отношению к [[мужчина|мужчине]]; произносится как «месьё» или «мсьё». Множественное число — ''Messieurs'' (произносится так же). [[Аббревиатура|Аббревиатуры]]: ''M.'', ''Mr.''; во множественном числе: ''MM.'', ''Mrs''. [[Пурист]]ы относятся негативно к последним формам сокращений, однако, они широко употребляются в настоящее время. [[Этимология|Этимологическое]] значение ''Monsieur'' — «Мой господин».
 +
* ''Mondemoiseau'', исторический титул мужчин, не достигших титула [[Рыцарь|рыцаря]], использовался так же, как современное ''mademoiselle''. Множественное число — ''Mesdemoiseaux''. Титул теряет употребление с [[XVII век]]а и не используется в современной разговорной речи, однако встречается в произведениях французских классиков, например, у [[Мольер]]а.
 +
 +
{{Википедия}}
 +
 +
== См.также ==
 +
* [[Madame]]
 +
* [[Mademoiselle]]
 +
 +
[[Категория:Французский язык]]
 
[[Категория:Франция]]
 
[[Категория:Франция]]
 +
[[Категория:Слова]]
 
[[Категория:Титулы]]
 
[[Категория:Титулы]]
{{БЭСБЕ}}
 

Текущая версия на 13:05, 25 сентября 2007

Monsieur

(французск.) - в средневековой Франции название святых и Папы; до времен Валуа и король в актах всегда титуловался M. le roi. Позже так назывались лишь принц крови, обращавшиеся и друг к другу со словом м, между тем как М. без всяких прибавок означало брата короля (ср. Madame), в обращениях к которому применялся титул Monseigneur.

М. de Paris - шуточное название парижского палача; раньше означало епископа Парижского.

В статье воспроизведен материал из Большого энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона.

Вежливому обращению во французском языке обычно предшествует титул:

  • Monsieur, по отношению к мужчине; произносится как «месьё» или «мсьё». Множественное число — Messieurs (произносится так же). Аббревиатуры: M., Mr.; во множественном числе: MM., Mrs. Пуристы относятся негативно к последним формам сокращений, однако, они широко употребляются в настоящее время. Этимологическое значение Monsieur — «Мой господин».
  • Mondemoiseau, исторический титул мужчин, не достигших титула рыцаря, использовался так же, как современное mademoiselle. Множественное число — Mesdemoiseaux. Титул теряет употребление с XVII века и не используется в современной разговорной речи, однако встречается в произведениях французских классиков, например, у Мольера.
В статье использованы материалы из Википедии.

См.также