А прима виста — различия между версиями

Материал из ЭНЭ
Перейти к: навигация, поиск
(Новая: '''A prima vista''' (А прима виста, также ''прима виста'' или ''а виста'') - "с первого взгляда"; итальянское в...)
 
м
Строка 1: Строка 1:
'''A prima vista'''  
+
'''A prima vista'''
  
(А прима виста, также ''прима виста'' или ''а виста'') - "с первого взгляда"; итальянское выражение, употребляющееся в [[музыка|музыке]] и означающее, что данное произведение (вокальное или инструментальное) исполняется без предварительного знакомства или подготовки; по-русски заменяется выражением "с листа", по-нем. "vom Blatt", по-англ. "at sight&quo
+
(А прима виста, также ''прима виста'' или ''а виста'') — «с первого взгляда»; итальянское выражение, употребляющееся в [[музыка|музыке]] и означающее, что данное произведение (вокальное или инструментальное) исполняется без предварительного знакомства или подготовки; по-русски заменяется выражением «с листа», по-нем. «vom Blatt», по-англ. «at sight».
  
[[Категория:Музыка]]
 
 
{{БЭСБЕ}}
 
{{БЭСБЕ}}
 +
[[Категория:Музыка]]

Версия 23:03, 4 сентября 2011

A prima vista

(А прима виста, также прима виста или а виста) — «с первого взгляда»; итальянское выражение, употребляющееся в музыке и означающее, что данное произведение (вокальное или инструментальное) исполняется без предварительного знакомства или подготовки; по-русски заменяется выражением «с листа», по-нем. «vom Blatt», по-англ. «at sight».

В статье воспроизведен материал из Большого энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона.