ЭНЭ:Знаете ли вы, что — различия между версиями
Материал из ЭНЭ
Evgen (обсуждение | вклад) |
EvgBot (обсуждение | вклад) м |
||
| (не показаны 32 промежуточные версии 2 участников) | |||
| Строка 1: | Строка 1: | ||
| − | * В | + | * В [[Лондон]]е в [[1927]] году было около 6500, в [[Париж]]е — около 2000, а в [[Москва|Москве]] в [[1928]] было около 150 [[Автобус|автобусов]]. |
| − | * В [[Австралийский союз|Австралии]] в [[1926]] году один автомобиль приходился на 26 жителей. | + | * В [[Австралийский союз|Австралии]] в [[1926]] году один [[автомобиль]] приходился на 26 жителей. |
| − | * | + | * На каждые 5,3 чел. в Соед. Штатах в [[1927]] году приходился один автомобиль (См. [[Автотранспорт]]) |
| − | * | + | * Во время ''[[империалистская война|империалистской войны]]'' российская армия усиленно снабжалась [[автомобиль|автомобилями]], и число их дошло до 40.000, А около [[1930]] года всех машин на ходу в [[СССР]] насчитывалось 20.000. (См. [[Автотранспорт]]) |
| − | * По окончании строительства [[Сибирская железная дорога|Сибирской железной дороги]] проезд от [[Москва|Москвы]] до [[Владивосток]]а (8122 вер.) совершался в скорых поездах в 12 сут. 13 часов и стоил во II классе около 169 руб. Через сто лет скорый поезд | + | * По окончании строительства [[Сибирская железная дорога|Сибирской железной дороги]] проезд от [[Москва|Москвы]] до [[Владивосток]]а (8122 вер.) совершался в скорых поездах в 12 сут. 13 часов и стоил во II классе около 169 руб. Через сто лет скорый поезд «Россия» (002М) проходит путь от Москвы до Владивостока за 6д 3ч 38 м при цене билета 14716.9 [[руб]]. [http://www.tutu.ru/poezda/rasp_d.php?nnst1=2000000&nnst2=2034130] |
| − | * Работа [[Ленин|В.И.Ленина]] | + | * Работа [[Ленин|В. И. Ленина]] «Развитие капитализма в России» изданная под псевдонимом ''Владимир Ильин'' дважды упомянута в [[БЭСБЕ]] в списках литературы — в статьях [[Аренда земельная|Аренда]] и [[Sweating system]]. Кроме того, В.Ильин упоминается как один из авторов закрытого за «вредное направление» литературно-политического журнала [[Жизнь, с.-петербургский журнал|Жизнь]] (1897—1901). |
| − | * Согласно [[МСЭ]], всего по рекам [[Амур]]ского бассейна в пределах [[СССР]] в [[1913]] перевезено грузов 1.282.720 т, в [[1925]] — 210.310 т; | + | * Согласно [[МСЭ]], всего по рекам [[Амур]]ского бассейна в пределах [[СССР]] в [[1913]] перевезено грузов 1.282.720 т, в [[1925]] — 210.310 т; |
| − | * [[Задница]] | + | * [[Задница]] — термин древнерусского гражданского права, встречающийся в «[[Русская Правда|Русской Правде]]» и означающий [[наследство]]. |
* [[Антоновка]], старый русский зимний сорт [[яблоня|яблок]], в конце [[НЭП]]а стала вывозится из [[СССР]] на западно-европейский рынок. | * [[Антоновка]], старый русский зимний сорт [[яблоня|яблок]], в конце [[НЭП]]а стала вывозится из [[СССР]] на западно-европейский рынок. | ||
| − | * Устройство [[Дорога|дорог]] в [[Древний Рим|Древнем Риме]] было сложнее современных автострад, а по обустройству они до сих пор превосходят [[В России две беды: дураки и дороги|многие дороги России]], к примеру, римские военные дороги снабжены были указателями расстояний и пересечений путей, камнями, на которые можно было становиться для удобного влезания на [[лошадь]] и т.п. | + | * Устройство [[Дорога|дорог]] в [[Древний Рим|Древнем Риме]] было сложнее современных автострад, а по обустройству они до сих пор превосходят [[В России две беды: дураки и дороги|многие дороги России]], к примеру, римские военные дороги снабжены были указателями расстояний и пересечений путей, камнями, на которые можно было становиться для удобного влезания на [[лошадь]] и т. п. |
* [[Помада]] представляет собой свиное, бычье или другое какое-либо [[сало]], надушенное ароматическими веществами. | * [[Помада]] представляет собой свиное, бычье или другое какое-либо [[сало]], надушенное ароматическими веществами. | ||
| + | * [[Асама]] — это один из наиболее активных [[вулкан]]ов [[Япония|Японии]]. Асама (Асамаяма) находится в 140 [[км]] от [[Токио]] на острове [[Хонсю]]. | ||
| + | * ''все за одного и один за всех'' — это не девиз «Трех мушкетеров» А. Дюма, а формула [[круговая порука|круговой поруки]], которая ведет свое происхождение от времен родового быта. | ||
| + | * [[Алло]] (от греч. ''állos'' — иной, другой), составная часть сложных слов, обозначающая иное, инородное. | ||
| + | * [[Бакс]] — это [[Бакс Эрнест Бельфорт]] (1854—1926), англ. писатель и философ. Есть также — [[:en:ru:Алессио Бакс|Алессио Бакс]] (итал. ''Alessio Bax''; род. 1977, Бари) — итальянский пианист; [[:en:ru:Бакс (Цюрих)|Бакс]] (нем. ''Bachs'') — коммуна в [[Швейцария|Швейцарии]], в кантоне [[Цюрих]] с 553 жителями; [[Баксовая штука]] соединяет [[киль]] с [[форштевень|форштевнем]]. | ||
| + | * [[Аниме]] — это смола, подобная [[копал]]у, которую употребляли для [[курение|курения]] и приготовления [[сургуч]]а и [[лак]]ов. | ||
| + | * [[Красный товар]] — это не товар красного цвета и не красивый товар, а «материал для [[одежда|одежды]], [[аршин]]ный, то есть покупаемый на меру длины». Торговцы красным товаром на [[Кавказ]]е назывались специальным словом «[[базаз]]». | ||
| + | * Слово [[Бакалея]] происходит от турецкого ''бак-ала'' — гляди и бери, то есть выбирай любое. | ||
| + | * В [[Малороссия|Малороссии]] [[масляница]] заканчивается полосканием рта, так как, по существующему поверью, [[черт]]и каждую ночь понемногу могут выдергивать остающийся на зубах [[сыр]], пока всего не выдернут вместе с [[зубы|зубами]]. | ||
| + | |||
| + | {| border=1 style="background: transparent" | ||
| + | | | ||
| + | * Портрет [[Филипп V, испанский король|испанского короля Филиппа V]] в муниципальном музее города [[Ятива|Хатива (Játiva)]] намеренно повешен вверх ногами — так через 300 лет потомки смогли отомстить за сожжение города Филлипом V во время войны за [[испанское наследство]]. Таким же образом этот портрет помещен в нескольких статьях испанского раздела Википедии | ||
| + | |[[Файл:Felip-v2 upside.jpg|thumb]] | ||
| + | |} | ||
| + | |||
| + | * [[Кнол]] — это неологизм, обозначающий как новый сервис (''Knol'') компании [[Google]], так и одну логическую единицу в терминах этого сервиса — ''knol'' — единицу измерения знаний, от {{Lang-en|''knol — a unit of knowledge''}}. | ||
| + | * [[Гуси]] спасли от [[галлы|галлов]], под предводительством вождя [[Бренн|Бренна]], не [[Рим]], а его центральную часть — [[Капитолий]]. Было это в 387 г до нашей эры (по Википедии), 388 г согласно статье [[Бренн]] или 390 г по статье [[Манлий, Марк]] из [[БЭСБЕ]]. | ||
| + | * По свидетельству [[Плутарх|Плутарха]] что после того, как голодные гуси ночью спасли [[Капитолий]] от галлов, на рассвете рассвете римляне столкнули вниз, к неприятелю, начальника караульных. (см. ссылку в ст. [[Бренн]]) | ||
| + | * Твердая древесина [[Бирючина|бирючины]] идет для [[Резное искусство|резьбы]] и изготовления сапожных [[гвозди|гвоздей]]. А название этого кустарника на английском языке — [[:en:Privet|Privet]]. | ||
| + | * Осушение [[болота|болот]] в [[Мещёрская низменность|Мещерском крае]] началось в [[1876]] году. К концу [[1889]] было проведено 490 [[верста|верст]] осушительных каналов. | ||
| + | * Перед началом битвы на [[Куликово поле|Куликовом поле]] великий князь [[Дмитрий Донской]], «съвлече с себя приволоку царьскую» и возложил ее на любимого боярина [[Бренок Михаил Андреевич|Михаила Андреевича Бренка]], которому передал также и своего коня. Великий князь также повелел свое красное («чермное») знамя «над ним возити», а сам стал в рядах обыкновенных ратных людей. Михаил Бренок сложил свою голову на поле брани, после сражения его действительно нашли убитым; близ него лежало также множество русских князей и бояр. Больше о нем ничего неизвестно. | ||
| + | * Жители островов [[Таити]], еще не знавшие ни одного [[металл]]а, пробовали сажать в землю [[гвозди]], привезенные к ним капитаном [[Кук]]ом в надежде, что они прорастут. | ||
| + | * До того как Львов написал «[[Боже царя храни]]», русским [[гимн]]ом был английский ''[[God save the King]]'' (Боже, храни короля). | ||
| + | * До [[Пётр I|Петра I]] в некоторых городах обыватели выстраивали на реках, в удобных местах, плоты для прачек, брали с них определенную плату и клеймили каждый валёк, употребляемый прачками для выколачивания [[бельё|белья]] во время полоскания. В 1703 г доход этот, под названием [[Валечный сбор|валечного сбора]], обращен был в пользу казны. | ||
| + | * Есть две версии происхождения пословицы [[Что русскому здорово, то немцу смерть]]. | ||
| + | * [[Варган]]ить — нестройно играть на каком-либо музыкальном инструменте. | ||
| + | * Предание гласит, что в 1140 году, когда император [[Конрад III]], раздраженный упорным сопротивлением осаждаемого им [[Вейнсберг]]а, приговорил к смерти все мужское население и только женщинам позволил свободно оставить город, взяв с собой свои драгоценности, то женщины вынесли на спинах своих мужей и таким образом спасли их. | ||
| + | * [[Верховая боярыня]] могла ведать портомойным делом. | ||
| + | * Во времена [[Великая Французская революция|Великой Французской революции]] принцип [[Взаимопомощь|взаимной помощи]] был предметом гонений. | ||
| + | * [[Вилен XIIII]] — это фамилия старинного бельгийского рода. | ||
| + | * В истории русского права известны некоторые случаи казни животных, так еще при царе [[Михаил Феодорович|Михаиле Феодоровиче]] был [[Виновник|случай казни обезьяны, забежавшей в церковь и произведшей там беспорядок]]. | ||
| + | * При осаде [[Шлиссельбург|Шлиссельбурга]] (Нотебурга или Орешка) в [[1702]] году была «на самолете устроена связь между обоими берегами [[Нева|Невы]]». | ||
| + | * [[Бендер-Аббаси]] — порт на южном берегу современного [[Иран]]а. Название переводится как гавань [[Аббас I Великий|Аббаса]]. Энциклопедия Брокгауза и Ефрона утверждает, что «и некоторые другие портовые места на [[Персидский залив|Персидском заливе]], [[Черное море|Черном]] и [[Красное море|Красном морях]], на берегу [[индия|Индии]] и т. д. носят название „Бендер“». | ||
| + | |||
| + | [[Категория:ЭНЭ]] | ||
Текущая версия на 00:48, 8 февраля 2017
- В Лондоне в 1927 году было около 6500, в Париже — около 2000, а в Москве в 1928 было около 150 автобусов.
- В Австралии в 1926 году один автомобиль приходился на 26 жителей.
- На каждые 5,3 чел. в Соед. Штатах в 1927 году приходился один автомобиль (См. Автотранспорт)
- Во время империалистской войны российская армия усиленно снабжалась автомобилями, и число их дошло до 40.000, А около 1930 года всех машин на ходу в СССР насчитывалось 20.000. (См. Автотранспорт)
- По окончании строительства Сибирской железной дороги проезд от Москвы до Владивостока (8122 вер.) совершался в скорых поездах в 12 сут. 13 часов и стоил во II классе около 169 руб. Через сто лет скорый поезд «Россия» (002М) проходит путь от Москвы до Владивостока за 6д 3ч 38 м при цене билета 14716.9 руб. [1]
- Работа В. И. Ленина «Развитие капитализма в России» изданная под псевдонимом Владимир Ильин дважды упомянута в БЭСБЕ в списках литературы — в статьях Аренда и Sweating system. Кроме того, В.Ильин упоминается как один из авторов закрытого за «вредное направление» литературно-политического журнала Жизнь (1897—1901).
- Согласно МСЭ, всего по рекам Амурского бассейна в пределах СССР в 1913 перевезено грузов 1.282.720 т, в 1925 — 210.310 т;
- Задница — термин древнерусского гражданского права, встречающийся в «Русской Правде» и означающий наследство.
- Антоновка, старый русский зимний сорт яблок, в конце НЭПа стала вывозится из СССР на западно-европейский рынок.
- Устройство дорог в Древнем Риме было сложнее современных автострад, а по обустройству они до сих пор превосходят многие дороги России, к примеру, римские военные дороги снабжены были указателями расстояний и пересечений путей, камнями, на которые можно было становиться для удобного влезания на лошадь и т. п.
- Помада представляет собой свиное, бычье или другое какое-либо сало, надушенное ароматическими веществами.
- Асама — это один из наиболее активных вулканов Японии. Асама (Асамаяма) находится в 140 км от Токио на острове Хонсю.
- все за одного и один за всех — это не девиз «Трех мушкетеров» А. Дюма, а формула круговой поруки, которая ведет свое происхождение от времен родового быта.
- Алло (от греч. állos — иной, другой), составная часть сложных слов, обозначающая иное, инородное.
- Бакс — это Бакс Эрнест Бельфорт (1854—1926), англ. писатель и философ. Есть также — Алессио Бакс (итал. Alessio Bax; род. 1977, Бари) — итальянский пианист; Бакс (нем. Bachs) — коммуна в Швейцарии, в кантоне Цюрих с 553 жителями; Баксовая штука соединяет киль с форштевнем.
- Аниме — это смола, подобная копалу, которую употребляли для курения и приготовления сургуча и лаков.
- Красный товар — это не товар красного цвета и не красивый товар, а «материал для одежды, аршинный, то есть покупаемый на меру длины». Торговцы красным товаром на Кавказе назывались специальным словом «базаз».
- Слово Бакалея происходит от турецкого бак-ала — гляди и бери, то есть выбирай любое.
- В Малороссии масляница заканчивается полосканием рта, так как, по существующему поверью, черти каждую ночь понемногу могут выдергивать остающийся на зубах сыр, пока всего не выдернут вместе с зубами.
|
- Кнол — это неологизм, обозначающий как новый сервис (Knol) компании Google, так и одну логическую единицу в терминах этого сервиса — knol — единицу измерения знаний, от англ. 'knol — a unit of knowledge'.
- Гуси спасли от галлов, под предводительством вождя Бренна, не Рим, а его центральную часть — Капитолий. Было это в 387 г до нашей эры (по Википедии), 388 г согласно статье Бренн или 390 г по статье Манлий, Марк из БЭСБЕ.
- По свидетельству Плутарха что после того, как голодные гуси ночью спасли Капитолий от галлов, на рассвете рассвете римляне столкнули вниз, к неприятелю, начальника караульных. (см. ссылку в ст. Бренн)
- Твердая древесина бирючины идет для резьбы и изготовления сапожных гвоздей. А название этого кустарника на английском языке — Privet.
- Осушение болот в Мещерском крае началось в 1876 году. К концу 1889 было проведено 490 верст осушительных каналов.
- Перед началом битвы на Куликовом поле великий князь Дмитрий Донской, «съвлече с себя приволоку царьскую» и возложил ее на любимого боярина Михаила Андреевича Бренка, которому передал также и своего коня. Великий князь также повелел свое красное («чермное») знамя «над ним возити», а сам стал в рядах обыкновенных ратных людей. Михаил Бренок сложил свою голову на поле брани, после сражения его действительно нашли убитым; близ него лежало также множество русских князей и бояр. Больше о нем ничего неизвестно.
- Жители островов Таити, еще не знавшие ни одного металла, пробовали сажать в землю гвозди, привезенные к ним капитаном Куком в надежде, что они прорастут.
- До того как Львов написал «Боже царя храни», русским гимном был английский God save the King (Боже, храни короля).
- До Петра I в некоторых городах обыватели выстраивали на реках, в удобных местах, плоты для прачек, брали с них определенную плату и клеймили каждый валёк, употребляемый прачками для выколачивания белья во время полоскания. В 1703 г доход этот, под названием валечного сбора, обращен был в пользу казны.
- Есть две версии происхождения пословицы Что русскому здорово, то немцу смерть.
- Варганить — нестройно играть на каком-либо музыкальном инструменте.
- Предание гласит, что в 1140 году, когда император Конрад III, раздраженный упорным сопротивлением осаждаемого им Вейнсберга, приговорил к смерти все мужское население и только женщинам позволил свободно оставить город, взяв с собой свои драгоценности, то женщины вынесли на спинах своих мужей и таким образом спасли их.
- Верховая боярыня могла ведать портомойным делом.
- Во времена Великой Французской революции принцип взаимной помощи был предметом гонений.
- Вилен XIIII — это фамилия старинного бельгийского рода.
- В истории русского права известны некоторые случаи казни животных, так еще при царе Михаиле Феодоровиче был случай казни обезьяны, забежавшей в церковь и произведшей там беспорядок.
- При осаде Шлиссельбурга (Нотебурга или Орешка) в 1702 году была «на самолете устроена связь между обоими берегами Невы».
- Бендер-Аббаси — порт на южном берегу современного Ирана. Название переводится как гавань Аббаса. Энциклопедия Брокгауза и Ефрона утверждает, что «и некоторые другие портовые места на Персидском заливе, Черном и Красном морях, на берегу Индии и т. д. носят название „Бендер“».