Полабский язык — различия между версиями

Материал из ЭНЭ
Перейти к: навигация, поиск
(заливка из БСЭ)
 
м
 
Строка 1: Строка 1:
'''Полабский язык''', язык ''[[Полабские славяне|полабских славян]],'' живших на территории между нижней Одрой (Одером), нижней и средней Лабой (Эльбой) и Балтийским морем. К концу 17 в. большая часть полабян утратила П. я. Дольше сохранялась славянская речь у древян на крайнем З. (Люховский округ, по р. Этцель), но и там к середине 18 в. вымерла, уступив место немецкому языку. О П. я. можно судить по отдельным словам и фразам, записанным на рубеже 17—18 вв. немецкими учёными (Х. Генниг, И. Парум-Шульце, И. Пфеффингер, Буххольц и др.), по многим следам в топонимике, по отражениям в немецких говорах (лексические «полабизмы», некоторые суффиксы, отсутствие члена, смещение грамматических родов, особенности образования перфекта, утрата начального h- и т.д.). П. я. принадлежит к западной группе славянских языков и обнаруживает преимущественно связи с поморскими и польскими, отчасти лужицкими говорами; подвергся сильному влиянию немецкого языка (обилие дифтонгов, становление артикля, особенности образования сложных времён, перестройка падежной системы, обилие лексических заимствований). Вместе с тем в П. я. сохранялись такие архаизмы, как двойственное число, аорист и имперфект, формы без метатезы (тип tort), некоторые просодические особенности.
+
'''Полабский язык''', язык ''[[Полабские славяне|полабских славян]],'' живших на территории между нижней Одрой ([[Одер]]ом), нижней и средней Лабой ([[Эльба|Эльбой]]) и [[Балтийское море|Балтийским морем]]. К концу 17 в. большая часть полабян утратила П. я. Дольше сохранялась славянская речь у древян на крайнем З. (Люховский округ, по р. Этцель), но и там к середине 18 в. вымерла, уступив место [[немецкий язык|немецкому языку]]. О П. я. можно судить по отдельным словам и фразам, записанным на рубеже 17—18 вв. немецкими учёными (Х. Генниг, И. Парум-Шульце, И. Пфеффингер, Буххольц и др.), по многим следам в [[топонимика|топонимике]], по отражениям в немецких говорах (лексические «полабизмы», некоторые суффиксы, отсутствие члена, смещение грамматических родов, особенности образования перфекта, утрата начального h- и т.д.). П. я. принадлежит к западной группе славянских языков и обнаруживает преимущественно связи с поморскими и польскими, отчасти лужицкими говорами; подвергся сильному влиянию немецкого языка (обилие дифтонгов, становление артикля, особенности образования сложных времён, перестройка падежной системы, обилие лексических заимствований). Вместе с тем в полабском языке сохранялись такие архаизмы, как двойственное число, аорист и имперфект, формы без метатезы (тип ''tort''), некоторые просодические особенности.
  
 
+
''Литература:'' Rost P., Die Sprachreste der Draväno-Polaben im Hannöverschen, Lpz., 1907; Trubetzkoy N., Polabische Studien, W. — Lpz., 1929; Lehr-Spławínski Т., Gramatyka połabska. Lwów, 1929; Lehr-Spławinski Т., Polański K., Słownik etymologiczny języka Drzewian połabskich, Wrocław — Warsz. — Krakow, zesz. 1, 1962; Oles ch R., Fontes linguae Dravaeno-Polabicae minores et chronicavenedica J. P. Schultzii, Köln — Graz, 1967; его же. Bibliographic zum Dravanopolabischen, Köln — Graz, 1968.  
 
+
''Лит.:'' Rost P., Die Sprachreste der Draväno-Polaben im Hannöverschen, Lpz., 1907; Trubetzkoy N., Polabische Studien, W. — Lpz., 1929; Lehr-Spławínski Т., Gramatyka połabska. Lwów, 1929; Lehr-Spławinski Т., Polański K., Słownik etymologiczny języka Drzewian połabskich, Wrocław — Warsz. — Krakow, zesz. 1, 1962; Oles ch R., Fontes linguae Dravaeno-Polabicae minores et chronicavenedica J. P. Schultzii, Köln — Graz, 1967; его же. Bibliographic zum Dravanopolabischen, Köln — Graz, 1968.  
+
  
 
'' В. Н. Топоров. ''
 
'' В. Н. Топоров. ''
  
 
 
 
 
 
 
{{БСЭ}}
 
{{БСЭ}}
  
 
[[Категория:Языки]]
 
[[Категория:Языки]]
 
[[Категория:Славяне]]
 
[[Категория:Славяне]]

Текущая версия на 18:28, 10 мая 2009

Полабский язык, язык полабских славян, живших на территории между нижней Одрой (Одером), нижней и средней Лабой (Эльбой) и Балтийским морем. К концу 17 в. большая часть полабян утратила П. я. Дольше сохранялась славянская речь у древян на крайнем З. (Люховский округ, по р. Этцель), но и там к середине 18 в. вымерла, уступив место немецкому языку. О П. я. можно судить по отдельным словам и фразам, записанным на рубеже 17—18 вв. немецкими учёными (Х. Генниг, И. Парум-Шульце, И. Пфеффингер, Буххольц и др.), по многим следам в топонимике, по отражениям в немецких говорах (лексические «полабизмы», некоторые суффиксы, отсутствие члена, смещение грамматических родов, особенности образования перфекта, утрата начального h- и т.д.). П. я. принадлежит к западной группе славянских языков и обнаруживает преимущественно связи с поморскими и польскими, отчасти лужицкими говорами; подвергся сильному влиянию немецкого языка (обилие дифтонгов, становление артикля, особенности образования сложных времён, перестройка падежной системы, обилие лексических заимствований). Вместе с тем в полабском языке сохранялись такие архаизмы, как двойственное число, аорист и имперфект, формы без метатезы (тип tort), некоторые просодические особенности.

Литература: Rost P., Die Sprachreste der Draväno-Polaben im Hannöverschen, Lpz., 1907; Trubetzkoy N., Polabische Studien, W. — Lpz., 1929; Lehr-Spławínski Т., Gramatyka połabska. Lwów, 1929; Lehr-Spławinski Т., Polański K., Słownik etymologiczny języka Drzewian połabskich, Wrocław — Warsz. — Krakow, zesz. 1, 1962; Oles ch R., Fontes linguae Dravaeno-Polabicae minores et chronicavenedica J. P. Schultzii, Köln — Graz, 1967; его же. Bibliographic zum Dravanopolabischen, Köln — Graz, 1968.

В. Н. Топоров.

Эта статья или раздел использует текст Большой советской энциклопедии.